Текст Нового Завета: "Радостная Весть: Новый Завет в переводе с древнегреческого"; книги "Псалтирь" и "Притчи" из серии "Ветхий Завет: перевод с древнееврейского".
Книга Бытия в переводе на башкирский язык. Глоссарий, карты. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрывки c подзаголовками. Формат 130х200 мм, обложка.
Книга Бытия в переводе на бурятский язык. Глоссарий, карты. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрывки c подзаголовками. Формат 130х200 мм, обложка.
Свящ. Писание в Синодальном переводе. Черно-белые иллюстрации Г. Ноулза. Цветные географические карты, словарь, сведения о монетах, мерах длины, площади, объема и веса. Печатные метки по обрезу для быстрого поиска библейских книг. Твердый переплет.
Свящ. Писание в Синодальном переводе. Черно-белые иллюстрации Г. Ноулза. Цветные географические карты, словарь, сведения о монетах, мерах длины, площади, объема и веса. Печатные метки по обрезу для быстрого поиска библейских книг, гибкий переплет.
Перевод Нового Завета, выполненный обер-прокурором Святейшего Синода Константином Петровичем Победоносцевым. Репринтное воспроизведение издания 1906 г. Книга содержит статью об истории создания перевода и его особенностях.
Первый русский перевод Нового Завета, подготовленный Российским Библейским обществом в 1816-1822 гг. Репринтное воспроизведение издания 1824 г. Книга содержит статью об истории создания перевода и его особенностях.
Книга содержит 4-ое исправленное издание перевода Нового Завета "Радоcтная Весть", которое вошло в состав Библии в современном русском переводе. Формат: 205х130 мм.
Книга содержит чтения подвижного круга от Пасхи до Страстной Субботы на каждый день, чтения главных праздников, утренние чтения; справочный аппарат: перечень Евангельских чтений, перечень отдельных стихов, не вошедших в Евангелие-апракос и др.
Перевод второканонической книги Ветхого Завета (по тексту Септуагинты) с древнегреческого Валентины Кузнецовой. Издание сопровождается обширным введением, и историко-филологическими примечаниями.
ВОДОСТОЙКАЯ КНИГА! Впервые в России читателям предлагается книга, изданная на синтетической водостойкой бумаге. Ее главное преимущество в том, что она абсолютно не боится влаги - это делает книгу всепогодной, и ее можно читать даже под водой!
ВОДОСТОЙКАЯ КНИГА! Впервые в России читателям предлагается книга, изданная на синтетической водостойкой бумаге. Ее главное преимущество в том, что она абсолютно не боится влаги - это делает книгу всепогодной, и ее можно читать даже под водой!
В настоящем издании перевод Нового Завета соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Nashville: Thomas Nelson, 1982).
Инсценированная запись Нового Завета в Синодальном переводе. Реж. Елена Резникова. Исполн.: Б. Плотников, Е. Лазарев, Ю. Васильев и др. Общая продолжительность звучания - 23 ч. 53 мин.